-
1 nadar en la abundancia
nadar en la abundanciaim Geld schwimmen -
2 nadar en la abundancia
-
3 nadar en la abundancia
Испанско-русский универсальный словарь > nadar en la abundancia
-
4 nadar en la abundancia
• be in the midst of plenty• be on easy street• live in the lap of luxury• live off the fat of the land• live on the fat of the land -
5 nadar en la abundancia
Español-Inglés colección ilustrada idiomas > nadar en la abundancia
-
6 nadar en la abundancia
Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > nadar en la abundancia
-
7 abundancia
abundancia sustantivo femenino 1 ( gran cantidad) abundance; hay comida en abundancia there's an abundance of food; darse en abundancia to be plentiful 2 ( riqueza): viven en la abundancia they're well-off; nadar en la abundancia to be rolling in money (colloq)
abundancia sustantivo femenino
1 abundance, plenty: la abundancia de piedras dificultaba el trabajo, the presence of a large number of stones was making the work arduous
2 (riqueza) wealth: viven en la abundancia, they are well-off
sus padres nadan en la abundancia, his parents are rolling in money Locuciones: en abundancia, plenty (of): comimos y bebimos en abundancia, we had plenty to eat and drink ' abundancia' also found in these entries: Spanish: bastante - hartar - nadar - caudal - granel - riqueza English: abundance - galore - opulence - plenty - profusion - roll - wealth -
8 abundancia
f.1 abundance.en abundancia in abundance2 plenty, prosperity (riqueza).nadar o vivir en la abundancia to be filthy rich3 Abundancia.* * *1 abundance, plenty* * *noun f.* * *SF1) (=multitud) abundanceen abundancia: hay copas en abundancia — there are plenty of glasses
2) (=copiosidad) abundance3) (=prosperidad)cuerno* * *1) ( gran cantidad) abundancehay abundancia de aves en la región — the area abounds in o with birdlife
2) ( riqueza)nadar en la abundancia — to be rolling in money (colloq)
* * *= abundance, profusion, plenty, bounty, richness, copiousness.Ex. However, out of the enormous abundance of information produced, only 50% is new while the rest is redundant.Ex. This article explains the necessity today for instructing readers in the use of biomedical libraries, justified by the profusion of publications and the introduction of electronic information devices.Ex. And they are coming after years of comparative plenty, with the expectant attitudes generated by such plenty another force with which to contend.Ex. The article 'Nature's bounty: a vegetarian cookbook primer' reviews vegetarian cookbooks for purposes of collection development in the area.Ex. In 1972 Hans Wellisch discussed the inadequacy of LC's subject cataloging and the failure of LC to rectify this inadequacy by taking full advantage of the richness of the MARC (Machine-Readable Cataloging) format.Ex. He immerses us in 'language that is unique for its copiousness,' now speaking 'of exquisite intimations that can occur only in a half-light,' then babbling 'of chamber-pots, leg-irons, factories and policemen'.----* abundancia de pelo = hair coat.* aparecer en abundancia = come out of + the woodwork.* contener en abundancia = abound in/with.* en abundancia = in plenty, liberally, in abundance, exuberantly, in profusion, aplenty [a-plenty], prodigiously, plentifully.* encontrar en abundancia = find + in abundance.* la tierra de la abundancia = the land of plenty.* producir en abundancia = churn out, knock out.* * *1) ( gran cantidad) abundancehay abundancia de aves en la región — the area abounds in o with birdlife
2) ( riqueza)nadar en la abundancia — to be rolling in money (colloq)
* * *= abundance, profusion, plenty, bounty, richness, copiousness.Ex: However, out of the enormous abundance of information produced, only 50% is new while the rest is redundant.
Ex: This article explains the necessity today for instructing readers in the use of biomedical libraries, justified by the profusion of publications and the introduction of electronic information devices.Ex: And they are coming after years of comparative plenty, with the expectant attitudes generated by such plenty another force with which to contend.Ex: The article 'Nature's bounty: a vegetarian cookbook primer' reviews vegetarian cookbooks for purposes of collection development in the area.Ex: In 1972 Hans Wellisch discussed the inadequacy of LC's subject cataloging and the failure of LC to rectify this inadequacy by taking full advantage of the richness of the MARC (Machine-Readable Cataloging) format.Ex: He immerses us in 'language that is unique for its copiousness,' now speaking 'of exquisite intimations that can occur only in a half-light,' then babbling 'of chamber-pots, leg-irons, factories and policemen'.* abundancia de pelo = hair coat.* aparecer en abundancia = come out of + the woodwork.* contener en abundancia = abound in/with.* en abundancia = in plenty, liberally, in abundance, exuberantly, in profusion, aplenty [a-plenty], prodigiously, plentifully.* encontrar en abundancia = find + in abundance.* la tierra de la abundancia = the land of plenty.* producir en abundancia = churn out, knock out.* * *A (gran cantidad) abundanceestá documentado con abundancia de estadísticas it is documented with a wealth of statisticshay abundancia de aves en la región the area abounds in o with birdlife, the area is rich in birdlifehay comida en abundancia there's plenty of foodB(riqueza): tiempos de abundancia times of plentyviven en la abundancia they're very affluentla sociedad de la abundancia the affluent society* * *
abundancia sustantivo femenino
1 ( gran cantidad) abundance;
hay comida en abundancia there's an abundance of food;
darse en abundancia to be plentiful
2 ( riqueza):
viven en la abundancia they're well-off;
nadar en la abundancia to be rolling in money (colloq)
abundancia sustantivo femenino
1 abundance, plenty: la abundancia de piedras dificultaba el trabajo, the presence of a large number of stones was making the work arduous
2 (riqueza) wealth: viven en la abundancia, they are well-off
sus padres nadan en la abundancia, his parents are rolling in money
♦ Locuciones: en abundancia, plenty (of): comimos y bebimos en abundancia, we had plenty to eat and drink
' abundancia' also found in these entries:
Spanish:
bastante
- hartar
- nadar
- caudal
- granel
- riqueza
English:
abundance
- galore
- opulence
- plenty
- profusion
- roll
- wealth
* * *abundancia nf1. [gran cantidad] abundance;la región posee petróleo en abundancia the region is rich in oil;teníamos comida en abundancia we had plenty of food;un área de gran abundancia biológica an area rich in animal and plant life2. [riqueza] plenty, prosperity;una época de abundancia a time of plenty;* * *f abundance;había comida en abundancia there was plenty of food;nadar en la abundancia be rich* * *abundancia nf: abundance -
9 nadar
v.to swim (avanzar en el agua).no sé nadar I can't swimnadar contra corriente to go against the tide* * *1 to swim\nadar contra corriente figurado to go against the tidenadar en la abundancia to be rolling in it, live in the lap of luxurynadar entre dos aguas to sit on the fencenadar y guardar la ropa to have one's cake and eat it, have it both ways* * *verb* * *VI¿no sabes nadar? — can't you swim?
nadar a braza — to do (the) breaststroke, swim breaststroke
nadar a crol — to do the crawl, swim crawl
nadar a espalda — to do backstroke, swim backstroke
aguanadar a mariposa — to do (the) butterfly, swim butterfly
2) [en prenda, zapatos]en estos pantalones va nadando — these trousers are much too big for him, he's lost inside these trousers
* * *1.verbo intransitivo1)a) persona/pez to swim¿sabes nadar? — can you swim?
b) ramas/hojas ( flotar) to float2)a) ( quedar grande) (+ me/te/le etc)esa falda te nada — that skirt's much o far too big for you
b) ( en un espacio)3) nadar en ( tener mucho)2.nadar en dinero — to be rolling in money (colloq)
nadar vt to swim* * *= swim.Ex. Only the dead fish swim with the current.----* gafas para nadar = swimming goggles.* nadar como un pez = swim like + a fish.* nadar entre dos aguas = sit on + the fence, fall between + two stools.* nadar largos = swim + laps.* * *1.verbo intransitivo1)a) persona/pez to swim¿sabes nadar? — can you swim?
b) ramas/hojas ( flotar) to float2)a) ( quedar grande) (+ me/te/le etc)esa falda te nada — that skirt's much o far too big for you
b) ( en un espacio)3) nadar en ( tener mucho)2.nadar en dinero — to be rolling in money (colloq)
nadar vt to swim* * *= swim.Ex: Only the dead fish swim with the current.
* gafas para nadar = swimming goggles.* nadar como un pez = swim like + a fish.* nadar entre dos aguas = sit on + the fence, fall between + two stools.* nadar largos = swim + laps.* * *nadar [A1 ]viA1 «persona/pez» to swim¿sabes nadar? can you swim?nada como un pez she swims like a fishnadar (estilo) pecho or ( Esp) a braza to do (the) breaststroke, to swim breaststroke2 «ramas/hojas» (flotar) to floatB1«prenda» (quedar grande) (+ me/te/le etc): esa falda te nada that skirt's much o far too big for you2(en una prenda, un espacio): nadábamos en esa casa tan grande we were lost in that great big housemis sillones van a quedar nadando en esta sala my armchairs are going to look lost in this roomC nadar enel pollo nadaba en grasa the chicken was swimming in greasecon las obras en casa estamos nadando en mugre/polvo with all the work going on the house is filthy/covered in dust■ nadarvtto swim* * *
nadar ( conjugate nadar) verbo intransitivo
◊ ¿sabes nadar? can you swim?;
nadar (estilo) mariposa/pecho to do (the) butterfly/breaststroke;
nadar de espalda or (Méx) de dorso to do (the) back stroke
c)◊ nadar en ( tener mucho): nadar en dinero to be rolling in money (colloq);
el pollo nadaba en grasa the chicken was swimming in grease
verbo transitivo
to swim
nadar verbo intransitivo
1 Dep to swim: no sé nadar, I can't swim
2 (un objeto) to float
3 (tener en abundancia) nada en libros, she has a lot of books
' nadar' also found in these entries:
Spanish:
bañarse
- braza
- dar
- flotador
- gustar
- manguito
- mía
- mío
- saber
- tabla
- abundancia
- brazada
- corcho
- desnudo
- gorro
- lunes
- mariposa
- ser
English:
ashore
- crawl
- fence
- go
- neither
- nor
- roll
- swim
- swimming
- can
- fashion
- game
- miss
- non-
- warn
* * *nadar vi1. [avanzar en el agua] to swim;no sé nadar I can't swim;Esp Espnadar a espalda, Andes, CAm, Carib, RP [m5]nadar espalda, Méx [m5] nadar de dorso to do the backstroke;Espnadar contra corriente to go against the tide;nadar en la abundancia to be living in the lap of luxury;nadan en deudas they're up to their necks in debt;nadar entre dos aguas to sit on the fence;Famnadar y guardar la ropa to have your cake and eat it2. [flotar] to float* * *v/i swim;nadar y guardar la ropa fig have one’s cake and eat it;nadar en dinero fig be rolling in money* * *nadar vi1) : to swim2)nadar en : to be swimming in, to be rolling innadar vt: to swim* * *¿sabes nadar? can you swim? -
10 abundancia
abun'đanθǐaf1)2)en abundancia — im Übermaß, in Hülle und Fülle
sustantivo femeninoabundanciaabundancia [aβuDC489F9Dn̩DC489F9D'daṇθja](cantidad) Fülle femenino; (de bienes) Überangebot neutro; vivir en la abundancia im Überfluss leben; nadar en la abundancia im Geld schwimmen; en abundancia in Hülle und Fülle -
11 abundancia
f1) мно́жество, оби́лие, избы́ток чего; изоби́лиеen abundancia — во мно́жестве; в изоби́лии
cuerno de la abundancia — миф рог изоби́лия
2) доста́ток; дово́льство; бога́тствоnadar en la abundancia ↑ — жить как у Христа́ за па́зухой; как сыр в ма́сле ката́ться
-
12 nadar
nadar ( conjugate nadar) verbo intransitivo◊ ¿sabes nadar? can you swim?;nadar (estilo) mariposa/pecho to do (the) butterfly/breaststroke; nadar de espalda or (Méx) de dorso to do (the) back strokec)◊ nadar en ( tener mucho): nadar en dinero to be rolling in money (colloq);el pollo nadaba en grasa the chicken was swimming in grease verbo transitivo to swim
nadar verbo intransitivo
1 Dep to swim: no sé nadar, I can't swim
2 (un objeto) to float
3 (tener en abundancia) nada en libros, she has a lot of books ' nadar' also found in these entries: Spanish: bañarse - braza - dar - flotador - gustar - manguito - mía - mío - saber - tabla - abundancia - brazada - corcho - desnudo - gorro - lunes - mariposa - ser English: ashore - crawl - fence - go - neither - nor - roll - swim - swimming - can - fashion - game - miss - non- - warn -
13 abundancia
fnadar (vivir) en la abundancia — утопать в роскоши; жить в полном довольстве -
14 abundancia
fобилие, изобилие, богатствоen abundancia loc. adv. — в изобилии
nadar (vivir) en la abundancia — утопать в роскоши; жить в полном довольстве
-
15 nadar en abundancia
• be rolling in money -
16 to be as rich as Croesus
-
17 to be swimming in money
-
18 im Überfluss schwelgen
nadar en la abundancia -
19 Кататься как сыр в масле.
Nadar en la abundancia.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Кататься как сыр в масле.
-
20 live in clover
См. также в других словарях:
abundancia — (Del lat. abundantĭa). 1. f. Gran cantidad. 2. Prosperidad, riqueza o bienestar. Se veía la abundancia por todas partes. en abundancia. loc. adv. En gran cantidad, copiosamente. Comieron en abundancia. nadar en la abundancia. fr. Gozar de un gran … Diccionario de la lengua española
abundancia — ► sustantivo femenino 1 Gran cantidad de una cosa: ■ la abundancia de recursos es positiva y recomendable. SINÓNIMO copiosidad FRASEOLOGÍA ► locución adjetiva en abundancia Se aplica a lo que es abundante: ■ has de comer fruta en abundancia … Enciclopedia Universal
Nadar — (Del lat. natare.) ► verbo intransitivo 1 Ir una persona o un animal por el agua utilizando las extremidades: ■ tu hermano no sabe nadar. 2 Mantenerse un cuerpo en un líquido sin hundirse: ■ el petróleo nadaba sobre el agua contaminada. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
nadar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Avanzar una persona o un animal sobre la superficie del agua o en su interior, impulsándose con el movimiento de sus extremidades: nadar en el río, nadar entre arrecifes, echarse a nadar, nadar a la orilla 2 Flotar … Español en México
abundancia — {{#}}{{LM A00272}}{{〓}} {{SynA00276}} {{[}}abundancia{{]}} ‹a·bun·dan·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Gran cantidad: • En esta región, hay abundancia de árboles frutales.{{○}} {{<}}2{{>}} Prosperidad y buena situación económica: • En las épocas … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
nadar — {{#}}{{LM N26955}}{{〓}} {{ConjN26955}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynN27627}} {{[}}nadar{{]}} ‹na·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Trasladarse en el agua impulsándose con movimientos del cuerpo: • Como aún no sabe nadar, se baña con flotador. Al nadar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
nadar o vivir en la abundancia — Disfrutar de un gran bienestar económico: ■ es el único de la familia que nada en la abundancia … Enciclopedia Universal
abundancia — (l. ntia) 1) f. Copia, gran cantidad 2) Prosperidad y buena situación económica 3) quím. En un sistema, razón entre las cantidades existentes de un nucleido, elemento, compuesto, etc., y las de otro que se toma como término de referencia vivir,… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
abundancia — (l. ntia) 1) f. Copia, gran cantidad 2) Prosperidad y buena situación económica 3) quím. En un sistema, razón entre las cantidades existentes de un nucleido, elemento, compuesto, etc., y las de otro que se toma como término de referencia vivir,… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
abundancia — (l. ntia) 1) f. Copia, gran cantidad 2) Prosperidad y buena situación económica 3) quím. En un sistema, razón entre las cantidades existentes de un nucleido, elemento, compuesto, etc., y las de otro que se toma como término de referencia vivir,… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
abundar — (Del lat. abundare < undare, inundar.) ► verbo intransitivo 1 Tener o haber gran cantidad de una cosa: ■ esta región abunda en fábricas; este año abundan las patatas. ANTÓNIMO escasear 2 Estar adherido a un criterio o a una opinión: ■ el… … Enciclopedia Universal